Видавництво «КСД» оголосило конкурс на найкращі літературні меми
16 грудня видавництво «КСД» оголосило конкурс на найкращий книжковий, літературний або наближений до цієї тематики мем. Конкурс триватиме тиждень, а п’ятеро переможців отримають по 500 бонусів на власний рахунок у видавництві.
«Ми завжди були відомі нашим гумором до того, що любимо, і готові підтримувати й розвивати цей напрям», — коментують організатори конкурсу.
У видавництві пригадують історію появи мему «непозбувна бентега».
«Це, напевно, єдиний літературний мем сучасної України у якого є своя сторінка на Вікіпедії», — пишуть у «КСД».
У 2017 році у видавництві «КСД» вийшов український переклад книжки «Маг» Джона Фаулза. Перекладач Олег Король вжив словосполучення «непозбувна бентега», яке завірусилася.
«Цей перекладацький мем для мене є символом живучості української мови. За роки Незалежності зусиллями мовознавців і письменників вдалося повернути в обіг чимало заборонених раніше чи рідковживаних слів. Але не менш важливо творити нове словництво. У тому числі меми, які підхоплює молодь, бо вони стильні, прикольні, цікаві», — казав про мем письменник Андрій Любка.
Перші меми в межах конкурсу від видавництва вже почали з’являтися в коментарях. Журі конкурсу — адміністратори телеграм-каналу та реакції читачів.
Читайте також: Премія «Книга року BBC-2023» оголосила переможців
Повідомити про помилку
Текст, який буде надіслано нашим редакторам: