Головна
>
Література
>

Видавництво «Віхола» припиняє продаж книжки Віталія Огієнка про Голодомор після звинувачень у плагіаті

Видавництво «Віхола» припиняє продаж книжки Віталія Огієнка про Голодомор після звинувачень у плагіаті

9 липня на своїй фейсбук-сторінці видавництво «Віхола» повідомило, що припиняє продаж книжки «Голодомор. Історія неусвідомленої травми» Віталія Огієнка до вирішення претензій щодо тексту та звинувачень у плагіаті між автором та науковицею Дарією Маттінглі.

«Ми відсьогодні не будемо відвантажувати книжку у книгарні та продавати її через наш сайт. Мова йде як про паперові книжки, так і про електронні», йдеться у повідомленні.

Що цьому передувало?

3 липня викладачка Кембриджського університету Дарія Маттінглі на своїй фейсбук-сторінці повідомила, що їй надіслали на рецензування книгу Віталія Огієнка. Але у розділі про призвідців Голодомору на місцях вона помітила свої вже опубліковані ідеї, припущення, концептуальні підходи та речення без посилання на неї. Дарія також створила порівняльну таблицю, де вказала на приклади збігів:

Фото: Daria Mattingly/Facebook
Фото: Daria Mattingly/Facebook

Автор книги, Віталій Огієнко, у матеріалі для Української Правди, зауважив, що в його книжці подано конденсоване знання, що за змістом нагадує словник у лаконічній формі подання матеріалу. А в кінці книжки вказані посилання на використані джерела:

«Я їх осучаснюю, роблю зрозумілішими для людей, але намагаюся не втратити глибини. Тому коли Дарія та інші критики вишуковують якісь збіги у моєму популярному тексті і її науковому, мені стає смішно. Звичайно, вони їх знайдуть. Але здається, що дослівного копіювання вони не знайшли, що значить, що я добре написав текст», — йдеться у зверненні.

Віталій Огієнко також додав, що він був недостатньо скрупульозним в оформленні списків літератури й недостатньо ґрунтовно пояснив формат видання:

«Я взяв невелику паузу для того, щоб оцінити ситуацію, а також глибше проаналізувати мою працю, зокрема і в контексті звинувачень Дарії. Моя попередня думка полягає у тому, що в процесі підготовки цього проєкту я допустився кількох помилок у його оформленні та помилок, пов’язаних із недостатньо скрупульозним оформленням наукового апарату цього популярного проєкту, які не тотожні плагіату».

У дописі також йдеться, що він налаштований конструктивно і готовий спокійно обговорити із Дарією ситуацію, яка склалася.


Віталій Огієнко — кандидат історичних наук та старший науковий співробітник Музею української діаспори. Протягом понад 10 років він обіймав посаду головного спеціаліста відділу досліджень тоталітарних режимів Українського інституту національної пам’яті.


Читайте також: Портал Експеримент запустив програму з поповнення книжкових фондів бібліотек. Як долучитися?

Розповiсти друзям

Facebook Twitter Telegram

Допитливим

Культура в регіонах
Від Onuka до Foa Hoka: як звучить Чернігівщина
Лєра Зданевич Лєра Зданевич
13 Червня, 2024
Культура в регіонах
Від Wellboy до Re-read: як звучить Сумщина
Лєра Зданевич Лєра Зданевич
13 Червня, 2024
Культура в регіонах
Музика Дніпропетровщини (Січеславщини): плейлист від Ліруму та Dnipropop
Лєра Зданевич Лєра Зданевич
12 Червня, 2024