Головна
>
Література
>

УІК закликає державу виплатити майже 45 мільйонів гривень боргів перед видавцями

УІК закликає державу виплатити майже 45 мільйонів гривень боргів перед видавцями

Український інститут книги занепокоєний боргом держави на суму 44 мільйони 935 тисяч гривень перед українськими та іноземними видавцями, котрі у 2023 році реалізовували проєкти за програмами інституту. Про це УІК повідомив на своїй фейсбук-сторінці.

УІК опублікував звернення до міністра фінансів України Сергія Марченка і голови Державної казначейської служби Тетяни Слюз щодо заборгованості за КПКВК (код програмної класифікації видатків та кредитування, — прим. ред) 3801560 «Забезпечення діяльності Українського інституту книги, підтримка книговидавничої справи та популяризація української літератури у світі».

«Попри повномасштабне вторгнення, українські й іноземні учасники відгукнулися й підтримали проєкти, покликані розвивати українську культуру й книговидання зокрема. Нам дуже прикро, що держава не може відшкодувати витрати, таким чином ще дужче погіршуючи ситуацію, в якій опинилася українська книговидавнича сфера», — йдеться у повідомленні. 

Зокрема, заборгованість є за такими програмами:

  • за мистецький конкурс культурно-мистецьких проєктів, що спрямовані на створення книжкової продукції, Інститут книги має заборгування 33 131 915,98 гривень за 131 договором. В межах цього конкурсу українські видавництва витратили власні кошти на виробництво та передачу до українських бібліотек книжок патріотичного спрямування.
  • за конкурс культурно-мистецьких проєктів, спрямованих на організацію та проведення заходів з просування читання — заборгованість 1 790 415,88 гривень.

В інституті підкреслили, що в межах програми Translate Ukraine кошти не були надані іноземним видавцям, які власними зусиллями зробили фінансовий внесок у кожен проєкт. За словами представників установи, це ставить під сумнів їх  подальшу співпрацю з Українським інститутом книги. 

«Після розголосу нам буде іще складніше знайти тих, кого цікавить видання українських книжок за кордоном в наступних роках. До того ж, переклади з української все ще не мають достатнього попиту в різних країнах, а відсутність оплати вже зреалізованих проєктів лише ускладнить позицію української книги в світі», — наголосив Український інститут книги.

Читайте також: Резиденція «Слово» в Харкові відновить свою діяльність

Розповiсти друзям

Facebook Twitter Telegram

Допитливим

Культура в регіонах
Від Onuka до Foa Hoka: як звучить Чернігівщина
Лєра Зданевич Лєра Зданевич
13 Червня, 2024
Культура в регіонах
Від Wellboy до Re-read: як звучить Сумщина
Лєра Зданевич Лєра Зданевич
13 Червня, 2024
Культура в регіонах
Музика Дніпропетровщини (Січеславщини): плейлист від Ліруму та Dnipropop
Лєра Зданевич Лєра Зданевич
12 Червня, 2024