Головна
>
Музика
>

Ідентичність крізь призму музики. У «Жовтні» пройде публічна розмова з Олексієм Бондаренком й Альбертом Цукренком

Ідентичність крізь призму музики. У «Жовтні» пройде публічна розмова з Олексієм Бондаренком й Альбертом Цукренком

3 червня о 17:30 у кінотеатрі «Жовтень» відбудеться розмова «Проявити стійкість: ідентичність крізь призму музики». Спікерами будуть Олексій Бондаренко та Альберт Цукренко.

Ця розмова з серії «Жива бібліотека» пройде у межах фестивалю Docudays UA. Цьогоріч фестиваль відбудеться з 31 травня  по 9 червня на декількох локаціях у Києві та онлайн. Лірум є інформаційним партнером події.

Джерело: «Жива бібліотека»

«Жива бібліотека» — це серія модерованих публічних розмов з експертами, митцями, ветеранами, які об’єднані досвідом боротьби за збереження та відновлення української національної ідентичності. 

Події триватимуть з 1 по 6 червня, а повний розклад «Живої бібліотеки» є на сайті фестивалю. Вхід на події вільний.

У межах розмови «Проявити стійкість: ідентичність крізь призму музики» обговорять такі питання:

  • Як не розгубити кредит інтересу до української музики та перетворити його на інструмент конкурентоспроможності? 
  • Як війна трансформує український музичний ринок?  
  • Чи готові українські слухачі підтримувати своє?

Спікери — головний редактор медіа про нову українську культуру «Лірум», співавтор ютуб-каналу «Звучить!» Олексій Бондаренко та журналіст, музикант, учасник «Хамерман Знищує Віруси» та Old School Ukrainian Funk Альберт Цукренко.
Модератор розмови — музичний продюсер та журналіст Євген Павлюковський.


Docudays UA — міжнародний фестиваль документального кіно про права людини, який відбудеться в Києві з 31 травня по 6 червня. Окрім показів 62 фільмів, організатори події також підготували лекції, майстер-класи, публічні обговорення, як для відвідувачів фестивалю, так і для експертів індустрії. Детальніше про програму заходів можна почитати тут.


Читайте також: «Тачки», озвучка VS дубляж та труднощі перекладу. Олекса Негребецький про те, як змінився дубляж за 18 років, мову та якими мають бути перекладачі

Розповiсти друзям

Facebook Twitter Telegram

Допитливим

Культура в регіонах
Від Onuka до Foa Hoka: як звучить Чернігівщина
Лєра Зданевич Лєра Зданевич
13 Червня, 2024
Культура в регіонах
Від Wellboy до Re-read: як звучить Сумщина
Лєра Зданевич Лєра Зданевич
13 Червня, 2024
Культура в регіонах
Музика Дніпропетровщини (Січеславщини): плейлист від Ліруму та Dnipropop
Лєра Зданевич Лєра Зданевич
12 Червня, 2024