Головна
>
Література
>

Книжкова спільнота закликає владу виконати закони про підтримку української книги: що відбувається ?

Книжкова спільнота закликає владу виконати закони про підтримку української книги: що відбувається ?

З 2023 року Український інститут книги (УІК) мав розпочати реалізацію програми, що передбачає виплату компенсацій на оренду приміщень українським книгарням та видачу спеціальних сертифікатів для придбання книг. Але наразі реалізацію відтермінували до закінчення воєнного стану.

Розповідаємо чому так сталося та як реагує книжкова спільнота.

Про що йдеться

У липні 2022 року набув чинності Закон України «Про внесення змін до деяких законів України щодо стимулювання розвитку українського книговидання і книгорозповсюдження»

Згідно з яким з 2023 року держава має забезпечити виплату компенсацій на оренду приміщень українським книгарням у розмірі до 20% доходу.

Також закон передбачає видачу усім новонародженим та дітям, що досягли віку 14 років, спеціальних сертифікатів на придбання книг. Їхній номінал буде становити 0,3 розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.  У 2023 році ця сума складає 833 грн.  

Згідно з законом реалізація цієї програми мала б розпочатись Українським інститутом книги з 1 січня 2023 року.

10 січня в УІК повідомили, що у держбюджеті на цей рік не передбачили кошти на реалізацію цих планів. 

А відтак це питання буде розглянуте Урядом після закінчення чи скасування воєнного стану в Україні.

Реакція книжкової спільноти 

12 січня українські видавці, літературні діячі, письменники, книгарні, автори, представники благодійних фондів та громадських організацій опублікували колективну заяву. Підписанти наголошують, що «невиконання цих законів є прямою загрозою національній безпеці України». Й закликають українську владу забезпечити виконання ухвалених у червні 2022 року книжкових законів, а саме:

  • не погоджуватися із заявою Українського інституту книги і запевнити українське суспільство, що Україна є правовою державою, а її закони — обов’язкові для виконання;
  • забезпечити фінансування передбачених законом субсидій для книгарень і книжкових сертифікатів для дітей за рахунок коштів державного бюджету та/або міжнародної допомоги на відновлення України;
  • Кабінету міністрів — без зволікань ухвалити всі підзаконні акти, необхідні для втілення закону №2313-ІХ;
  • Президенту України — підписати закон №2309-ІХ, який не потребує ні копійки бюджетних видатків, але є важливим елементом інституційної підтримки книжкової галузі й захисту України від «русского міра».

Серед підписантів —  видавництва «Ранок», «Нора-друк», «Фоліо», «Комора», «Лабораторія», «Віват», «Видавництво Старого Лева», мережі книгарень «Книголенд» та «Книгарня Є», письменники Андрій Кокотюха, Юрій Винничук, Олена Рибка, Оксана Забужко, Тамара Горіха Зерня, Павло Коробчук та інші.

Відповідь УІК

В УІК кажуть, що підтримують заклики до відповідальних державних структур пришвидшити затвердження необхідних для виконання  нормативно-правових актів. 

Й наголошують, що закон 2313-ІХ з надання сертифікатів громадянам України та субсидій книгарням має бути виконаний і забезпечений відповідним фінансуванням.

«Цей напрямок діяльності був впроваджений, зокрема й з ініціативи Інституту. Виконання закону покладається на Український інститут книги і ми готувалися до цього: у встановленому порядку і у встановлені терміни подали і відстоювали бюджетний запит», — пояснює УІК.

Але передбачені 86,3 млн на компенсацію оренди та 671,7 млн на книжкові сертифікати Верховна Рада скерувала на інші потреби.

У відомстві також обіцяють приступити до виконання закону щойно відповідні зміни будуть внесені до Закону «Про Державний бюджет України на 2023 рік».


Нагадаємо, що 19 червня підтримала законопроєкт №6287 «Про внесення змін до деяких законів України щодо стимулювання розвитку українського книговидання і книгорозповсюдження», Володимир Зеленський підписав цей закон 7 липня. 

Крім того, 19 червня парламент ухвалив законопроєкт № 7459, який забороняє імпорт та розповсюдження видавничої продукції з Росії, тимчасово окупованих нею територій України та з Білорусі. Більше читайте за посиланням.


Читайте також: «Російські книги — зайві коліщатка у велосипеді українського книжкового ринку» — видавці і книготорговці розповідають про книжкові закони

Розповiсти друзям

Facebook Twitter Telegram

Допитливим

Новини
Від Melovin до My Personal Murderer: як звучить Одещина
Лєра Зданевич Лєра Зданевич
18 Квітня, 2024
Музика
jockii druce — trashhouttttttt. Роздуми про життя, війну і суспільство, загорнуті у найпримітивнішу форму
Олексій Бондаренко Олексій Бондаренко
15 Квітня, 2024
Новини
Від Сусіди стерплять до Këkht Aräkh: як звучить Миколаївщина
Лєра Зданевич Лєра Зданевич
9 Квітня, 2024